Tag Archives: inglaterra

Varios Viajes

Diez razones para estudiar en Leeds

Holaca!

Paseando por Internet me he encontrado con “Ten Reasons to Study in Leeds” (diez razones para estudiar en Leeds) según la BBC. El artículo tiene mucho mérito. No solo por estar en un perfecto Inglés, sino porque además derrocha imaginación y buen humor, ole!! Expone brevemente y una por una, diez ventajas de estudiar en Leeds. Creo que me apetece comentarlas una por una, así que ahí voy… como si no hubiera Diossss!!

Paso a reproducir en mi weblog el artículo entero, razón por razón, añadiendo mis humildes comentarios. No hace falta que diga que no he pedido permiso para reproducirlo y que tampoco lo he traducido. No insultaría la inteligencia de mis lectores con una burda y atropellada traducción sabiendo como sé, que domináis la lengua de Shakespeare como si os corriera Stella Artois por las venas y hubierais nacido con la flat cap puesta en el Countryside de Yorkshire. Sí, sé que la Stella es belga… pero creeme, si te corre Stella Artois por las venas, eres más Inglés que Michael Kane.

Clubbed out

Without a doubt, Leeds is the nightlife capital of the north, if not the UK. There are more bars in Leeds than your average prison, and probably more clubs as well. Unlike other cities which have just one or two superclubs, Leeds has hundreds of room-sized bars to discover. Whatever you are into you are likely to find something to your liking.

Bien bien… razón número uno: Chaval, tienes que venir a Leeds a estudiar que es la ciudad con más bares de todo el condado!!! Y hay de todo!!!

Manda cojones.

Bueno… está bien. Si lo que quieres es convencer a los estudiantes de que vengan, es evidente que esta es una buena baza. Pero coño, disimula un poco no? Se puede empezar por comentar que la universidad tiene una de las bibliotecas más grandes de UK con más de 2,6 millones de libros, o que el mismísimo J. R. R. Tolkien formó parte del profesorado. Lo de los bares se puede dejar para más tarde no? No hace falta ir tan a saco.

Además, el chiste de hay más bars en Leeds que bars en una prison… sencillamente produce escalofríos.

Way out

You will be able to get home for the weekend without needing to change trains. Leeds has a fair claim to be the busiest station outside London, and you can pretty much reach every destination in the UK. You live abroad? We’ve got an international airport right on our doorstep.

Eso es cierto. Leeds está perfectamente comunicado y estratégicamente situado. La estación de trenes está en el mismísimo centro de la ciudad y recibe mucho tráfico de todas partes. No en vano, está a medio camino entre Londres y Edimburgo. Si si… ahí tienen razón…

Seguro que los terroristas del 7-J no pasaron esto por alto a la hora de establecer aquí su campamento base. Trenes directos a Londres cada 20 minutos, una ciudad pequeña y tranquila con uno de los barrios musulmanes más grandes del Reino Unido (para pasar desapercibidos) y perfectas infraestructuras de comunicación para cuando haya que buscar una way out. Además, seguro que pensaron que si no podían volar Kings Cross… tampoco estaría mal atentar en the busiest station outside London.

El aeropuerto de Leeds, como si no estuviera. Pocos vuelos y muy caros. Sale mejor volar a y desde Mánchester y pillar el tren a Leeds desde la misma terminal 2 del aeropuerto.

Caught out

If sport is your thing, then Leeds is definitely for you. It’s the only city in the UK that has a Championship football team, a Super League rugby league team, a Premiership rugby union team and a county cricket team – and all of them offer deals for students.

Si si… el deporte es lo primero en Leeds. Fútbol, rugby y cricket. Ahí es nada. El otro día intenté buscar un pub donde poder tomar algo mientras veía la semifinal del europeo de baloncesto entre España y Alemania. No lo ponían en ningún sitio. Le preguntaba a los camareros y nadie sabía que se estaba jugando el europeo. Me decían… basketwhat? (balonqué?).

Algún día tengo que contar lo del baloncesto aquí en UK, pero para que os hagáis una idea juego habitualmente con la gente del equipo de baloncesto de la universidad de aquí y no es que piensen que soy bueno, piensan que soy un semidios. En España no tengo mal nivel para municipales y soy suplente de los del fondo en la liga universitaria… con eso voy que me mato. Pero esta gente está convencida de que soy una especie de ser inmortal e infalible. Cuando el capitán del equipo de la uni se enteró de que me vuelvo a España la semana que viene le faltó echarse a llorar. Ya se estaba frotando las manos…

Eso si, los pseudodeportes les encantan. El otro día unas 25 personas tuvimos que irnos de la cancha de baloncesto de centro de deportes porque cuatro gañanes la habían reservado para jugar al… badminton?!?!?!?

Peor aun, el netball!?!?!?. Muchos no sabréis ni lo que es, pero estaréis de acuerdo conmigo en que tiene pinta de ridículo por lo menos, no? Pues verlo en directo es todavía peor.

Break out

Despite being the fastest-growing city in the country, you are only a short hop, skip and jump from the Yorkshire Dales and some of the best scenery around. And if history and culture are your bag, Leeds is full of it and York is just 30 minutes in the other direction. Getaway!

Pues si amigos!!! Alrededor de Leeds hay miles de cosas que visitar… está York… y… mmm… uhhh…

Eh!! yo ya he ido a York dos veces desde que estoy aquí!!!

Stay out

With two universities right on top of each other, and a number of further education colleges, you are never far from a student-friendly bank, pub, offy or late-night curry house. And because nightlife is so important in Leeds, no-one is going to moan “pesky student” at you…

Por supuesto que al student-friendly bank no le importa que les des tu dinero, ni al pub le molesta que te bebas su cerveza (si pagas)… por muy pesky que seas… y además, puedes pillar comida basura a todas horas!!! No tienes que cocinar!!! Solo necesitas dinero…

La ciudad depende fuertemente del dinero que gastan los estudiantes en ropa, enseres, comida, alojamiento y diversión… y se gastan mucho… pero mucho.

Worn out

Don’t have nightmares about college being across the other side of town. Unlike other cities, both Leeds Met Uni and Leeds Uni are located next to each other within spitting distance of the city centre. And with all the student accommodation located right behind, as long as you have a pair of shoes you’ll be able to see and do everything.

Este es un punto bueno, bueno de verdad, como la gaseosa gomaespumosa. Como bien dice la BBC, se acabaron las pesadillas porque aquí todo está muy cerca… vamos, a tiro de lapo!!! Así que todos aquellos que no podéis dormir por la noche de lo lejos que tenéis la universidad… no preocuparse más!!!

Spitting distance. Me encanta esa expresión inglesa. Nosotros tenemos el tiro de piedra y ellos la spitting distance. Mola.

Pues aquí les doy la razón. La universidad está muy cerca del centro y en el centro todo está muy cerca de todo. El centro de Leeds es muy compacto y si te vas a mover entre la universidad, las zonas donde viven los estudiantes, las zonas de compras y marcha y la estación, puede que nunca necesites coger un autobus. Eso si, andar hay que andar… que no deja de ser una ciudad tocha.

Cuando hablan de all the student accommodation located right behind, se están refiriendo a Headingley el “barrio de los estudiantes”. Headingley tiene verdaderos problemas porque últimamente ha crecido mucho (tiene ahora un 60% más de población que hace 10 años). Cada vez tiene más y más habitantes de los cuales cerca del 80% son estudiantes. Las consecuencias son evidentes. Comportamiento antisocial por parte de algunos estudiantes, una fuerte especulación, poco o ningún compromiso social debido a que la mayoría de la población está “de paso”, escuelas que cierran porque no hay alumnos ya que las familias tradicionales abandonan el barrio o la tasa más alta del país en robos en casas, lo cual es lógico porque los estudiantes son presa fácil y además tienen portátiles, dvdeses e ipodeses. Vamos… la pera!

Payed ‘owt

If your feet just don’t do walking, then you can get to go on the Black Prince buses for a cheap student price. Or if you fancy travelling around the whole of West Yorkshire you can get a month’s free pass for all the buses and trains for a bargin price.

Imagino que Black Prince será una compañía de autobuses. Aunque no la conozco. El 99% de los autobuses que se ven en Leeds son de la compañía First y puedes comprar un bono válido para 7 días en la zona verde (que viene a ser todo Leeds) por 7,50 libracas, unos 11 euracos. Que no está nada mal, si tenemos en cuenta que un sencillo en la zona verde cuesta 1,20 libracas, que son casi 2 euracos.

Mi último mes lo he pasado en Beeston (mítico barrio de los terroristas) y he tenido que coger el autobus todos los días para ir y venir del centro. Pero cuando vivía en la residencia de estudiantes, iba andando a todas partes. El trayecto que hago ahora en bus, dura unos 15-20 minutos y se puede hacer andando en unos 45 minutos. Lo sé porque ayer perdí el último autobus que iba a Beeston y tuve que volverme a pata.

El último autobus para llegar a cualquier parte en Leeds, tienes que cogerlo a las 11 o las 11 y poco. Es de locos. ¿Os imagináis que en españa el último autobus a cualquier parte fuera a las 11 y luego no hubiera otra cosa a excepción de taxis? La locura vamos…

Por cierto, que lo de los taxis también tiene guasa. Hay dos tipos de taxis: los normales y los otros (eso es precisión y clasificación milimétrica, lo demás son tonterías). Los normales los puedes parar por la calle y en las paradas y son más caros que los otros. Los otros no puedes pararlos en las calles a pesar de que sobrepasan, y mucho, en número a los normales (son de muchas compañias diferentes).

A estos otros, los tienes que llamar por teléfono y te van a recoger donde tu les digas. No tienen taxímetro y hay que negociar el precio antes de cogerlo, cuando estás llamando. De hecho, no son taxis. Son compañias de alquiler de coches con conductor. Curiosamente, salen más baratos que los taxis normales. Es más barato que llames a un teléfono y te manden un coche a recogerte y que te lleve a donde quieras que pillar un taxi de los normales. Además, sabes lo que te van a cobrar desde el principio. Que cosas eh…

Bail out

Nowhere else in the country can you claim your local is a boat parked on the middle of a traffic island.

Esta si que es chorra, pero chorra de verdad.

Resulta que cerca del campus, según se baja hacia el centro, hay un pub en mitad de una isleta con cesped en un cruce, que viene a ser un barco. En realidad el pub es un local que se apoya en el barco, de tal manera que una de sus paredes es el casco del barco. No sé si me explico, pero vamos… que no merece la pena.

Es un theme-pub de mierda más. Las consumiciones son el doble que en cualquier otra parte y la música es una basura. Además, ni siquiera estás dentro del barco. Estás muy cerca del barco, pero eso no tiene gracia. En definitiva, una tontería más… el Dry Dock.

Joer como me paso no… tampoco es para tanto. Es un bar hortera y ya está.

Work out

Leeds is fantastic for getting part-time and/or summer jobs. All those bars need barstaff, and as the city plays host to a fair number of call-centres, staff working outside office hours are always in demand. Plus being an administration centre to many of the large financial and insurance companies, the need for temps is constant.

¿Habéis visto cómo empieza esta? Creo que voy a hacer una traducción libre:

Leeds es fantástico para encontrar trabajo basura. En serio, tenemos montones!!! Piensa que con tanto bar de Diosss hacen falta camareros y si lo tuyo no es aguantar ingleses borrachos gritando y cantando, puede que te interese aguantarlos quejándose por teléfono durante horas y horas atendiendo llamadas en un centro de atención al cliente de alguna empresa que ni siquiera conoces. Gente que trabaje cuando todos los demás descansan es siempre bienvenida!! Además, las compañias de seguros siempre andan buscando gente que venda door-2-door. Anímate!!

Quids in

Once you graduate there are plenty of jobs here – and we’re not just talking at McDonald’s. The growth of the city is phenomenal, and the need for graduates is never-ending. As well as the major financial companies, Leeds is home to some of the biggest IT groups as well as internet providers and the backbone companies.

Hey!! Está bien saber que hay algo más que el McDonalds esperando a los graduados de la universidad de Leeds. Aquí hay trabajo para todos!! Del McDonalds ya se encargarán los miles de chavs que tenemos!!

Además, una vez que terminas la carrera tienes que empezar a producir para pagar lo que debes.

Have we missed anything?
If you can think of a better reason to study at Leeds e-mail us: leeds@bbc.co.uk

Pues si, hay algunas cosillas que la BBC no comenta. Yo añadiría un par de consejos para los estudiantes extranjeros con información útil también sobre UK en general y creo que Bill Bailey es la persona idonea para eso.

Bill Bailey es un genial humorista inglés. Puede que otro día me entretenga en contar algo más acerca de él. Hoy me voy a limitar a deciros que es uno de los mejores descubrimientos que he hecho mientras he estado aquí y que tiene una visión ciertamente peculiar sobre su país:

[…]Maybe because we are not that great anymore. ‘Cause we’re not! Seventeenth in european literacy tables, number one in the world for child with asma. Champions!! Champions!! We take more ilegal drugs than anyone else in Europe, we take more Prozac that anyone else in Europe, we have the most obese nation in Europe, we have the highest rate of teenage pregnancy. We are just a bunch of stoned, ileterate, wheezing, shagging, laggy bastards. Champions!! Champions!! Champions!![…]

Bueno, que igual me he pasado…

Varios Viajes

Leeds on fire II

http://www.leedstoday.net/

Vaya… buen momento para mudarse a Beeston no? Bueno, hay que mirarlo por el lado bueno. Si no me pilla un atentado terrorista este verano, es probable que no me pille nunca … 😛

Varios

Londres Oxford

A ver. Ya me estoy retrasando bastante en un par de postssssss que quería poner sobre mis cortas pero intensas vacaciones. Voy a aprovechar un huequecillo para hablar sobre la primera parte: mi visita a Londres, Oxford incluido.

No tengo tiempo de chascarrillos ni nada similar, así que prácticamente me voy a limitar a colgar unas cuantas fotos. Me guardaré la chispa para otro post.

Bueno, pues resulta que a lo tonto esta sería mi cuarta visita a Londres. Habrá por ahí quien piense- joder, este tio tiene que conocer Londres mejor que su pueblo -pues nada más lejos de la realidad. Tampoco es que conozca mi pueblo muy bien la verdad y además soy un poco Paco Martinez Soria, que nunca me entero de na!.

La primera vez que fui a Londres fui con mis papis y estaba en la edad del pavo, así que no me enteré muy bien de casi nada. Estaba demasiado pendiente de si la gorra me quedaba mejor del derecho o del revés (esa gorra acabó sus días en el Sena gracias a Marquitos unos meses después, pero eso es otra historia).

La segunda vez que fui, fue durante el hambre-rail. Si amigos si, seguro que habéis oido hablar del inter-rail muchas veces, pero yo hice una variante que consistía prácticamente en lo mismo que el original pero muertos de hambre. Así que de lo que mejor me enteré esa vez era de donde quedaban los “buffet all you can eat” de Pizza Hut.

Mi tercera visita fue con el equipo de la universidad, y esto ya lo he contado por aquí. No os voy a decir de qué andaba yo pendiente esta vez, pero imagino que los que me conozcáis ya os haréis una idea.

Esta vez no iba de turista convencional, que va. Me iba a quedar en casa de mi primo Jaime, que vive allí desde hace unos tres años. Como se supone que ya había visitado otras veces lo más importante, esta vez me iba a alejar del turismo del mainstream, porque yo lo valgo… o eso creía yo.

El sábado nada más llegar, mi primo me llevo a una house party (una fiesta en una casa, por si hay alguien de Burgos). Estuvo muy bien. Música de todo tipo, gente de todas partes, capoeira, atuendos brasileños… muy… enriquecedor. La fiesta se prolongó hasta las mil (que en inglaterra vienen a ser las 7 más o menos, ya sabéis que no llevan el mismo horario… las mil son las 7… cosas que tienen ellos…). Pero lo mejor estaba por llegar. Un poco perjudicados, con frío y muertos de sueño, mi primo, sus amigos y yo decidimos volvernos a casa. Cogimos un autobus que habría de llevarnos bastante cerca de nuestro destino final y como nuestra parada era la última, decidimos echarnos a dormir.

Una idea cojonuda oiga. Sobre todo cuando nos despertamos y vimos que estábamos en unas cocheras del consorcio de transportes, llenas de autobuses que habían acabado su turno. Salimos de las cocheras para comprobar que efectivamente ninguno tenía la más remota idea de donde estábamos y después de unos minutos de desconcierto, frío y sueño, averiguamos qué autobus nos llevaría a casa y nos pusimos a esperar. Entre tanto, nos dimos cuenta de que no teníamos monedas para el autobus. Teníamos billetes, pero no monedas. Esto es relevante si tienes en cuenta a que los conductores de autobus en Londres no les hace ninguna gracia tener que cambiar billetes, porque se quedan sin suelto para el resto de viajeros. Así que si te plantas ahí con un billete y tienes suerte, te cobran y te dan tu cambio y punto. Si tienes mucha suerte te dejan pasar gratis. Si tienes mala suerte no te dejan subir y si tienes mucha mala suerte y el del autobus tiene ganas de tocar mucho las pelotas… entonces te pasa lo que nos pasó a nosotros.

Nos dispusimos a subir y yo iba a pagar tres viajes con un billete de diez libras (sobrarían 6 y pico). Mi primo y sus amigos pasaron por detrás de mi y se acomodaron en el piso de arriba. Yo me quedé con mi mejor cara de tonto lidiando con el conductor.

Solo tengo un billete de diez- le digo. A lo que él contesta- ok ljs you have jlsdi no coins ojdlkfja, I have no change hsñjl … jcñlks later. Mi inglés no es muy muy bueno, pero es bueno tirando a bastante bueno si lo comparas con la media nacional, pero este hombre hablaba como si tuviera algo en la boca (si, una polla… para los que estabais esperando ese chiste). El caso es que me quitó el billete pero no me daba cambio. Intenté hablar con el, pero no le entendía así que fuí a llamar a mi primo mayor y le conté el caso mientras hacía pucheros. Mi primo se mostró desconcertado (por no decir que se puso hecho una fiera) y fue a pedirle explicaciones al señor conductor (vamos, que le dio cuatro voces). El señor conductor de primeras nos invitó amablemente a abandonar el autobus, cosa que no hicimos y tras marearle un poco más, nos dijo que podríamos recoger nuestro cambio (y meternoslo por el culo despacio y amablemente, creí entenderle) cuando nos fueramos a bajar del autobus.

Nos volvimos a sentar y dejamos pasar el tiempo. Al salir nos acercamos al conductor a ver si era cierto que nos iba a devolver la pasta. Si que nos la devolvió si… casi toda. Pero en monedas de 1, 2, 5 y 10 pences y encima tuvimos que aguantarle unos pocos más de gritos y aspavientos mientras nos llenábamos los bolsillos de monedas. Más simpático el hombre…

No agarramos la cama hasta las 8 de la mañana (in the morning) y el día siguiente lo dedicamos más que nada a dormir y a quedarnos en casa de tranquis.

El lunes Jaime tenía que trabajar y yo había planeado una visita a Oxford, y ya puedo decir con conocimiento que Cambridge es mucho más bonito.

Me dediqué a dar un paseo gigantesco por el centro, viendo parques, edificios y calles. También tuve la oportunidad de estar en la librería más grande del Reino Unido, la Waterstone’s de Oxford. Waterstone’s es una cadena y por lo visto la tienda más impresionante es la de Oxford. A mi me pareció muy chula y compré un par de libros para mi y otro para mi primo (ya hablaré de libros en otro momento). Esa misma noche estuve dando un rulo por el centro de Londres (Oxford Street y Picadilly) y finalmente di el día por finalizado.

Al día siguiente quise hacer un poco de todo, así que reservé la mañana para visitar Hampstead, un barrio muy chulo al norte de Londres con un parque impresionante. Desde una colina en el parque (Parliament Hill) puedes ver impresionantes vistas de todo Londres y si te das la vuelta… puedes ver … mmm … una silla y una mesa gigantes?!?!

Por la tarde me pasé por el Natural History Museum y por el Science Museum. El primero no estuvo mal, pero al segundo ya llegué demasiado cansado (mmm… esa frase me recuerda algo).

Luego estuve un rato tirado en Hyde Park, un último paseo y rumbo a casa de mi primo. Al día siguiente partiría para Polonia, pero eso ya lo dejo para el siguiente post.

Abrazaco!!